menu
menu

Not Koko’s Notes

le 15/11/25
au 16/11/25
Durée
70 minutes
À partir de
8 ans
Date(s)
Le 15/11/25
au 16/11/25
Représentation(s)

Samedi 15 novembre - 19h
Théâtre de Macouria

Dimanche 16 novembre - 15h
Théâtre de Macouria

À propos du spectacle

Lorsque Koko, invitée à se produire à une manifestation publique devant la Présidence, met tout son cœur dans une chanson que sa grand-mère lui a apprise, la voilà coupable d’avoir offensé les autorités de son pays.

Jetée au cachot puis contrainte à l’exil. Il s’est fait avoir, le haut dignitaire qui l’avait sélectionnée pour le concert officiel. Il ne pouvait pas deviner qu’elle chanterait en langue ce que la Première Femme ne pourrait pas entendre. Elle aurait dû le prévenir, sa femme à lui, elle qui sait la langue de Koko. Entre le Père et la Mère de Nono, un ouragan passe parfois. Lui, régulièrement, fulmine. Son phrasé à elle est en notes suspendues, mezzo-soprano pour vous servir.

Spectre entêtant et bienveillant qui traverse le récit, Mbombo, la grand-mère de Koko, glisse sur scène. Pour convoquer cet autre temps, nous lui avons donné une langue d’antan, une langue qui résiste et dessine un outre-monde : le créole guyanais. À travers Koko, elle s’adresse à Nono, la fille du haut dignitaire qui a fait exiler Koko. À hauteur d’enfant la passion pour la chanteuse se déploie en une fable poétique et politique, transmission chorale de générations de femmes combatives.

« Atemengue » – complainte de la femme dont le ventre ne répond pas – est la chanson qui fâche, cause de l’exil. La maternité est interrogée en particulier : si l’absence de descendance crée l’opprobre, peut-elle être un choix ? À qui appartient le ventre de la femme ?

Guyane

Distribution

Texte : Elvis BVOUMA
Mise en scène : Valérie GOMA
Assistance : Alix OLIVIER
Collaboration artistique : Anahita GOHARI
Création lumière : Dominique BRÉMAUD
Traductions en créole : Jacqueline TRIVEILHOT
Charte graphique : Ayham ALSKAF
Avec : Leslie LAMBEAU, Véronika NUGENT, Alix OLIVIER et Roland ZELIA

Production & soutiens

Production : Théâtre de la Ruche
Coproduction : Scène conventionnée d'intérêt national - Théâtre de Macouria, l'Association Arts et Cités et le Théâtre Jean-François Voguet
Avec le soutien de : La Préfecture de Guyane DGCOPOP, la CITF, la Collectivité Territoriale de Guyane, la Fondation pour la mémoire de l'esclavage, la Ville de Matoury, l'Association Avignon Festival et Compagnies, Écrivains Associés du Théâtre, la SPEDIDAM